TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 1:2

Konteks
1:2 (On the fifth day of the month – it was the fifth year of King Jehoiachin’s exile –

Yehezkiel 8:1

Konteks
A Desecrated Temple

8:1 In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, 1  as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand 2  of the sovereign Lord seized me. 3 

Yehezkiel 20:1

Konteks
Israel’s Rebellion

20:1 In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, 4  some of the elders 5  of Israel came to seek 6  the Lord, and they sat down in front of me.

Yehezkiel 26:1

Konteks
A Prophecy Against Tyre

26:1 In the eleventh year, on the first day of the month, 7  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 29:1

Konteks
A Prophecy Against Egypt

29:1 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, 8  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 29:17

Konteks

29:17 In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, 9  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 31:1

Konteks
A Cedar in Lebanon

31:1 In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, 10  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 32:1

Konteks
Lamentation over Pharaoh and Egypt

32:1 In the twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, 11  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 32:17

Konteks

32:17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, 12  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 33:21

Konteks
The Fall of Jerusalem

33:21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, 13  a refugee came to me from Jerusalem 14  saying, “The city has been defeated!” 15 

Yehezkiel 40:1-2

Konteks
Vision of the New Temple

40:1 In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city 16  was struck down, on this very day, 17  the hand 18  of the Lord was on me, and he brought me there. 19  40:2 By means of divine visions 20  he brought me to the land of Israel and placed me on a very high mountain, 21  and on it was a structure like a city, to the south.

Kisah Para Rasul 24:12

Konteks
24:12 They did not find me arguing 22  with anyone or stirring up a crowd 23  in the temple courts 24  or in the synagogues 25  or throughout the city, 26 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:1]  1 tc The LXX reads “In the sixth year, in the fifth month, on the fifth of the month.”

[8:1]  sn In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month would be September 17, 592 b.c., about fourteen months after the initial vision.

[8:1]  2 tn Or “power.”

[8:1]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[8:1]  3 tn Heb “fell upon me there,” that is, God’s influence came over him.

[20:1]  4 sn The date would be August 14th, 591 b.c. The seventh year is the seventh year of Jehoiachin’s exile.

[20:1]  5 tn Heb “men from the elders.”

[20:1]  6 tn See the note at 14:3.

[26:1]  7 tc Date formulae typically include the month. According to D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:34, n. 27) some emend to “in the twelfth year in the eleventh month” based partially on the copy of the LXX from Alexandrinus, where Albright suggested that “eleventh month” may have dropped out due to haplography.

[26:1]  sn April 23, 587 b.c.

[29:1]  8 tn January 7, 587 b.c.

[29:17]  9 sn April 26, 571 b.c.

[31:1]  10 sn June 21, 587 b.c.

[32:1]  11 sn This would be March 3, 585 b.c.

[32:17]  12 tn March 17, 585 b.c. The LXX adds “first month.”

[33:21]  13 tn January 19, 585 b.c.

[33:21]  14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:21]  15 tn Heb “smitten.”

[40:1]  16 sn That is, Jerusalem.

[40:1]  17 tn April 19, 573 b.c.

[40:1]  18 tn Or “power.”

[40:1]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[40:1]  19 sn That is, to the land of Israel (see v. 2).

[40:2]  20 tn The expression introduces the three major visions of Ezekiel (1:1; 8:3; 40:2).

[40:2]  21 tn The reference to a very high mountain is harmonious with Isa 2:2.

[24:12]  22 tn Or “disputing,” “conducting a heated discussion.”

[24:12]  23 tn BDAG 381 s.v. ἐπίστασις 2 has “. ποιεῖν ὄχλου to cause a crowd to gather Ac 24:12.” Roman authorities would not allow a mob to gather and threaten the peace, and anyone suspected of instigating a mob would certainly be arrested.

[24:12]  24 tn Grk “in the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

[24:12]  25 sn See the note on synagogue in 6:9.

[24:12]  26 sn A second part of Paul’s defense is that he did nothing while he was in Jerusalem to cause unrest, neither arguing nor stirring up a crowd in the temple courts or in the synagogues or throughout the city.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA